■早く短く書く Chapter3 その54
● 修飾語と被修飾語の距離を近づける
・読み手が言葉の関係性を理解しやすくなる
修飾語と被修飾語は、できる限り近づけましょう。理想は、被修
飾語の直前に修飾語を置いた状態です。
【A】の【ダメ文】は、一読しただけでは、関係性がよく分かりま
せん。「私は」や「ケアマネージャーが」がかかっている言葉は?
修飾語と被修飾語の関係が分かりにくいことが原因です。
下記のように、いったん文章を分解しました。この分解作業
では、「どの言葉が、どの言葉にかかっているのか」、つまり、修飾
語と被修飾語の関係を明確にしました。あとは、修飾語と被修飾語
の距離を近づけるだけです。
【修正文】も理想的な文章とはいえませんが、少なくとも、一読し
たときに意味が理解できるレベルにはなりました。それほど「言葉
の配置」は大切なのです。
【B】の「山本さんから」は「聞いた」にかかる言葉です。ところが、
両者が離れている【ダメ文】では、修飾語と被修飾語の関係が不明
瞭で、「山本さんから」が 「鈴木さん」にかかっているようにも見
えます。また、主述の関係にある 「私は」と「聞いた」も離れてい
るせいで、より分かりにくい文章になってしまっています。
書き手は言葉の関係性を理解していますが、読み手は、文章を読
みながら、ひとつずつ言葉の関係性を理解していかなければなりま
せん。
修飾語と被修飾語を近づけるのは、読む人に対する 「おもてなし」
だと心得ておきましょう。
※ 被修飾語の直前に修飾語を置く
【A】
【ダメ文】 ●言葉の関係性が分かりにくい
私はケアマネージャーが孤独と貧困がお年寄りに与える影
響について書いた記事に衝撃を受けた。
↓※ 分解 ●どの言葉がどの言葉にかかっているのかを整理しましょう
・ 私は→ 衝撃を受けた
・ ケアマネージャーが→ 書いた
・ 孤独と貧困が→ お年寄りに与える影響
↓※ 再構成
【修正文】
孤独と貧困がお年寄りに与える影響についてケアマネー
ジャーが書いた記事に私は衝撃を受けた。
●関係性が理解できる
【B】
【ダメ文】 ●「山本さんから」はどこにかかっている?
私は山本さんから鈴木さんが
カナダから戻ってくると聞いた。
↓※ 修飾語と被修飾語を近づけましょう
【修正文】
鈴木さんがカナダから戻ってくると、
私は山本さんから聞いた。
●スムーズに理解できる